I’ve just had a guest blog post published by Mortimer Chadwick Gray, a public relations company based in Leeds and London. They invite guest bloggers and copywriters like myself to contribute articles on subjects like photography, marketing, food, PR and language.
I chose the latter and penned a light-hearted tongue-in-cheek rant aimed squarely at poorly written public signs. It’s a subject close to my heart since attending a copywriting course run by the Plain English Campaign. Why obfuscate a public sign in incomprehensible gibberish that has just one objective: to be understood?
Grrr. My blood is boiling again so I’ll take a deep breath and let you read the full Bad Language: it’s always a sign article at Mortimer Chadwick Gray’s blog. Alternatively you can download the article as a PDF file.
Judge for yourself: pedantry or point valid?
Leave a Reply